Today, we thank you God for the sudden downpour that came 30 minutes after returning home, inside the house, from a mini-vacation, instead of yesterday during the four or so hours I was walking around outside Melaka (Malacca). Amen.
Author: Aaron
Part 1: Morning
“The Story of a Stupid American in Malaysia” — Part 1: Morning
American: Good morning! I will check my phone.
Malaysia: It is out of power.
A: But I plugged it in!
M: You forgot to turn on the switch that every outlet is conveniently equipped with.
A: But it’s flipped toward on!
M: No, down means on here.
A: All right, fine. Shower then.
M: Here is a large confusing electrical device that will control the water.
A: Um. Electricity in the shower doesn’t sound like a good—
M: It is perfectly safe, provided you know how to use it correctly. See the convenient safety features?
(Note especially the wire wrapped in electrical tape.)
A: None of its buttons or dials seem to do anything.
M: That might be because you forgot to turn it on as well.
A: Okay. Where is the switch?
M: In the other room, obviously.
A: All right. It’s on now. How do I control the—
M: NOW THERE IS WATER EVERYWHERE! Toilet, sink, floor, ceiling, towel. Everything is wet, just for your convenience.
A: {Muttering} If there was just a shower curtain this wouldn’t be a problem.
M: A shower what?
A: Fine. Fine. Enough showering. I will use the toilet now.
M: Here is a convenient hose you can use instead of toilet paper.
A: A convenient what? Fine, I guess the toilet paper is wet now anyway. Okay, look. I’ll just get dressed.
M: Please do! Your shirt is a wrinkled mess because there is no such thing as a clothes dryer.
A: I— But— No, wait. That’s fine. I brought my clothes steamer; that will take the wrinkles right out.
M: Go ahead and plug it in then.
A: Okay, I’ll just… Um…
M: Where is your electric converter?
A: sigh At home. An hour’s drive away.
M: Oh. Well, good luck with that then. Doesn’t matter anyway, the switch on the outlet is turned off.
A: Maybe breakfast then?
M: Here are the tiniest bananas in the world, cheese that will not spread on the weird homemade rolls someone’s friend’s friend gave you… Oh, and some heavy Indonesian curry that will sit lovely on your stomach this early, made by a student so of course you have to eat it because of local hospitality culture. Hope you like coconut; it’s in the rice!
A: Maybe I’ll just go back to sleep.
1ª Parte — La Mañana
Americano: ¡Buenos Días! Voy a mirar mi teléfono.
Malasia: No tiene electricidad.
A: ¡Pero lo conecté anoche al enchufe!
M: Olvidaste encender el interruptor que tienen todas los enchufes para tu conveniencia.
A: ¡Pero está en la dirección de encender!
M: No, aquí el abajo es encender.
A: Bien, no importa. Entonces me ducharé.
M: Aquí hay un gran aparato confuso que controla la agua.
A: Ah, electricidad en la ducha no parece como un buen—
M: Está completamente seguro, con tal que sabes como usarlo correctamente. ¿No veas las características convenientes para seguridad?
(Anota primero del cable rodeado en cinta eléctrica.)
A: Parece que ni los botones ni los diales hacen nada.
M: Quizás olvidaste encenderlo también.
A: Bien. ¿Dónde queda el interruptor?
M: En el otro cuarto, obviamente.
A: Vale. Ya lo enciendí. ¿Como manejo el—
M: ¡AHORA AGUA ESTÁ EN TODOS PARTES! Wáter, fregadero, piso, techo, toalla. Todo está mojado, sólo para tu conveniencia.
A: {Murmurando} Si solo hubiera una cortina de ducha, no sería una problema.
M: ¿Una qué de ducha?
A: Bien, bien. Suficiente del ducha. Usaré el wáter ahora.
M: Aquí hay una manguera conveniente que puedes usar en lugar de papel higiénico.
A: ¿Una qué conveniente? Bien, supongo que el papel higiénico ya esta mojado de todas maneras. Ok, mire. Simplemente voy a vestirme.
M: ¡Por favor lo haces! Tu camisa está un lío arrugado porque no existe una secadora en ningún parte.
A: Pero— Yo— No, espere. Esta bien. Traje una vaporera para ropa. Ese eliminaré las arrugas inmediatamente.
M: Entonces, vas a conectarla al enchufe.
A: Pues, solo voy a… em…
M: ¿Dónde está su convertidor de electricidad?
A: {suspiro} En casa. Una hora de lejos.
M: Vaya. Pues, buena suerte con esto. No importa, porque el interruptor del enchufe está apagado.
A: ¿Quizás el desayuno?
M: Aquí hay las bananas más pequeñas del mundo, queso que no puedes untar el los panecillos caseros raros que te dio un amigo de un amigo… ay, y algo de curry indonesio pesado que va a sentirse muy bonito en tu estómago tan temprano, hecho por un estudiante, así que por supuesto tienes que comerlo porque la cultura local valora tan fuerte la hospitalidad. Espero que te gusta coco; ¡está en el arroz!
A: Quizás regreso a dormir.
Losing Home
Blue Christmas Sermon on Isaiah 40 and John 1. Proclaimed at Zion Spies Lutheran Church in Oley, PA.
Continue reading2. Peace and Presence
Sermon on Luke 3:1–6 and Baruch 5:1–9. Proclaimed at Zion Spies Lutheran Church, Oley, PA.
One night in April, I decided I was having a heart attack. The key word here is “decided.” I was perfectly fine. But, you know, there are plenty of people who think that Elvis is still alive, or that the world governments are actually controlled by three people sitting in an underground room in Lisbon, or that aliens will control their mind but for the tin foil they wear under their hat, so in the scheme of things, I don’t think my own momentary insanity is all that bad.
Continue reading1. Hope and Righteousness
Sermon on Luke 21:25–36 and Jeremiah 33:14–16. Proclaimed at Zion Spies Lutheran Church, Oley, PA.
When I was in high school, I was pretty scatter-brained. My friend Tamineh called me the “absent-minded professor.” Well, honestly, she still calls me that. She likes to tell about a chemistry experiment that turned the wrong color because I put the chemicals in in the wrong order. Always forgetful, that was me. But my biggest problem in high school was homework.
Continue readingPower and Expectations
Sermon on Daniel 7:9–14, Revelation 1:4b–8, and John 18:33–37. Preached at Becker’s St. Peter’s Lutheran, Fleetwood, PA.
The people of St. Bartholomew Lutheran Church knew exactly what they wanted in a pastor. Good preaching, engaging worship, children’s ministry, and tending the old Swedish traditions of the congregation. What they got was Pastor Jane. She looked right at first. But preaching wasn’t really her strong suit. Children liked her, certainly, but she didn’t really know what she was doing there either. Her idea of engaging worship was a little out of the ordinary. And those old traditions? Well, Jane noticed that the church’s neighbors didn’t know those old Swedish traditions. They brought other traditions from Mexico, and if we wanted to attract them to church, we’d better think about replacing the Santa Lucia pageant with Las Posadas.
Continue readingThe End (Excerpt)
Sermon on Mark 13:1–8. Preached at Zion’s Lutheran, Shoemakersville, PA.
The end of the world. With all the work I did with teenagers in my ministry up north, I learned that there were a few things that would always come up when we’d just get talking. This was one, and no surprise. We’ve been fascinated with the idea forever. I am no exception; I can remember as a teenager reading the book of Revelation over and over again. I had heard about one way to “decode” the visions in that book, and was confused. It didn’t quite make sense, and it certainly didn’t match with the rest of the faith I had been taught. But I couldn’t imagine an alternative.
Continue reading